蝶恋花(佳人)

李冠
李冠 (宋代)

贴鬓香云双绾绿。柳弱花娇,一点春心足。不肯玉箫闲度曲。恼人特把青蛾蹙。

静夜溪桥霜薄屋。独影行歌,惊起双鸾宿。愁破酒阑闺梦熟。月斜窗外风敲竹。

蝶恋花(佳人)翻译

双鬓旁如香云般的头发绾成两个绿色发髻。

像柳枝般柔弱、花朵般娇艳,有一点春天的心意就满足了。

不愿意悠闲地用玉箫吹奏曲子。

让人烦恼的是特地皱起了美丽的双眉。

寂静的夜晚小溪上的桥边霜覆盖在屋上很薄。

孤单的身影一边行走一边歌唱,惊起了一对鸾鸟栖息。

忧愁破除在酒尽人睡熟于闺房之梦时。

月光斜照在窗外,风敲打着竹子。

蝶恋花(佳人)-李冠的相关图片

蝶恋花(佳人)-李冠

更多李冠的诗词