路问桃花源,遥指白马渡。晻蔼云气深,秦人从此去。秦人去千载,白云长自护。何年灵境开,花源忽呈露。从此传人间,物外感生聚。我来已深冬,不见桃花雨。林深水无源,水绕山回互。草木净余芳,鱼鸟适幽趣。仿佛鸡犬声,远出云中树。奇踪托杳渺,欲觅曾无路。嗟彼武陵渔,津逮仍迷误。为问避世人,高举将焉赴。渊明结妙想,孤怀聊自寓。寓言非人间,惝恍何所慕。
在路上询问桃花源在哪里,有人遥遥指向白马渡。
云气深沉昏暗,秦人就是从这里离去。
秦人离去已经千年,只有白云长久地自我守护。
不知哪一年这神奇之境开启,桃花源忽然显现出来。
从这以后在人间流传,在事物之外感受生命的聚集。
我来到的时候已经是深冬,看不见桃花雨。
树林幽深却没有水的源头,水流环绕着山迂回交错。
草木纯净只剩下残余的芳香,鱼和鸟适应这幽静的意趣。
仿佛听到鸡犬的声音,从远处云雾中的树林传来。
奇妙的踪迹寄托在遥远渺茫之处,想要寻觅却曾经没有路。
可叹那武陵的渔人,找到路径却仍然迷失犯错。
试问那些躲避尘世的人,高举着要到哪里去呢。
陶渊明构成奇妙的想象,孤独的情怀只是自我寄托。
这只是一种寓言而并非真实的人间,迷茫之中又有什么可羡慕的呢。