侯门无罴虎,进者何趑趄。
主人畏客来,有甚虎与罴。
彼此情不安,逢迎反忧悲。
我爱由上翁,面有无求姿。
不怨春作苦,联以岁晚期。
藜藿如羊枣,豆粟兼晨炊。
西风作霜晴,晓寒起呼儿。
大儿收橡实,小儿拾松枝。
无坟当自求,勿用他人为。
在权贵之门没有像熊虎一样可怕的东西,想要进入的人为何却迟疑不前。
主人害怕客人到来,难道有比虎和熊还可怕的吗。
彼此内心都不自在,迎来送往反而充满忧愁悲伤。
我喜爱上面那位老人,他脸上有着无所求的姿态。
不埋怨春天劳作的辛苦,接连着到了晚年。
粗劣的野菜如同羊枣,豆类和谷物兼作早晨的饭食。
西风吹起天晴有霜,清晨寒冷起来呼唤孩子。
大儿子收集橡子果实,小儿子拾起松树枝。
没有坟茔应当自己去谋求,不要依靠他人来做。