白马金具装,横行辽水傍。
问是谁家子,宿卫羽林郎。
文犀六属铠,宝剑七星光。
山虚弓响彻,地迥角声长。
宛河推勇气,陇蜀擅威强。
轮台受降虏,高阙翦名王。
射熊入飞观,校猎下长杨。
英名欺卫、霍,智策蔑平、良。
岛夷时失礼,卉服犯边疆。
〖征〗兵〖集〗蓟北,轻骑出渔阳。
集军随日晕,挑战逐星芒。
阵移龙势动,营开虎翼张。
冲冠入死地,攘臂越金汤。
尘飞战鼓急,风交征旆扬。
转斗平华地,追奔扫带方。
本持身许国,况复武力彰。
会令千载后,流誉满旗常。
白色的马配上金色的马具,在辽水之畔横行。
问这是谁家的子弟,原来是担任宫廷禁卫的羽林郎。
他身着有文犀装饰的六属铠甲,手持宝剑闪耀着七星的光芒。
在山谷中弓箭的声响彻,在遥远的地方号角声悠长。
在宛河展现出勇气,在陇蜀之地擅显威风强大。
在轮台接受投降的敌人,在高阙斩杀有名的敌王。
在飞观射熊,在长杨进行校猎。
他的英名超过卫青、霍去病,他的智谋策略蔑视陈平、张良。
岛夷有时不遵礼法,穿着异族服装侵犯边疆。
〖征〗集士兵在蓟北,轻装的骑兵从渔阳出动。
聚集的军队随着日晕行动,挑战追逐着星光。
阵势移动如龙势在动,营地展开如虎翼张开。
怒发冲冠冲入死地,奋臂超越坚固的防线。
尘土飞扬战鼓急促,风声交织军旗飘扬。
辗转战斗在华夏大地,追逐奔袭清扫带方。
本来就决心以身许国,何况又有显赫的武力。
必定会让千年之后,美名流传满军旗。