喜迁莺(寿杨韩州·正月初五)

杜东
杜东 (宋代)

生申华席。便占却新春,前头五日。椒颂梅英,金幡彩缕,好个早春天色。使君以仁得寿,和气融春无极。人总道,是阳春有脚,恩浮南国。应看,丹诏下,昨夜天边,初报春消息。日转黄麾,风生绛伞,春殿龙颜咫尺。共庆一堂嘉会,万宇同沾春泽。祝眉寿,便从今细数,好春千亿。

喜迁莺(寿杨韩州·正月初五)翻译

生辰的华丽宴席。

就占据了新春,在前面五天。

椒花颂辞和梅花绽放,金色的旗帜和彩色的丝线,真是个美好的早春天气。

使君凭借仁德而得长寿,祥和之气融合春天没有尽头。

人们都说道,是阳春好像有脚,恩德惠及南方之国。

应当看到,诏书下达,昨夜天边,刚传来春天的消息。

太阳转动着黄麾,风扬起绛色的伞,春天宫殿中皇帝容颜近在咫尺。

共同欢庆这一场盛大的聚会,整个天下都沾润着春的恩泽。

祝福长寿,就从现在开始仔细计算,美好的春天有千亿之多。

喜迁莺(寿杨韩州·正月初五)-杜东的相关图片

喜迁莺(寿杨韩州·正月初五)-杜东

更多杜东的诗词