看图闲教阵,画地静论边。乌垒天西戍,鹰姿塞上川。
路长须算日,书远每题年。无复生还望,翻思未别前。
栅高三面斗,箭尽举烽频。营柳和烟暮,关榆带雪春。
边城多老将,碛路少归人。点尽三河卒,年年添塞尘。
候火起雕城,尘砂拥战声。游军藏汉帜,降骑说蕃情。
霜降滮池浅,秋深太白明。嫖姚方虎视,不觉请添兵。
看着图悠闲地教授排兵布阵,在地上比划静静讨论边疆。
乌垒在天的西边戍守,雄鹰的姿态在塞上的山川。
路途遥远必须计算日子,书信遥远每次都要题上年份。
不再有活着回来的期望,反而思念没有分别之前。
栅栏有三面高用来战斗,箭用完了频繁举起烽火。
军营的柳树和烟雾在傍晚,关隘的榆树带着雪迎来春天。
边城有很多年老的将领,沙漠的路很少有归去的人。
征调尽了三河的士卒,年年增添边塞的尘土。
烽火在雕城燃起,沙尘拥裹着战斗的声音。
游动的军队隐藏着汉军的旗帜,投降的骑兵诉说着番邦的情况。
霜降时节滮池的水变浅,秋意深了太白山更明亮。
霍去病正虎视眈眈,不知不觉请求增添兵力。