题歙州问政山聂道士所居

黄台
黄台 (宋代)

千寻练带新安水,万仞花屏问政山。

自少云霞居物外,不多尘土到人间。

壶悬仙吞岛罢,碗浸星宫沈水闲。

宝籙箧垂金缕带,绛囊绦锁玉连环。

静张棋势铺还打,默考仙经补又删。

床并葛鞋寒兔伏,窗横柽几老龙跧。

溪童乞火朝敲竹,山鬼听琴夜撼{左木右上户下睘}。

草暗碧潭思句曲,松昏紫气度深关。

龟成浅甲毛犹绿,鹤化幽翎顶更殷。

阮洞神仙分药去,蔡家兄弟寄书还。

黄精苗倒眠青鹿,红杏枝低挂白鷳。

容易煮茶供客用,辛勤栽果与猿攀。

常寻灵穴通三岛,擬过流沙化百蛮。

新隐渐开侵月窟,旧林犹悦枕沙湾。

手疏俗礼慵非傲,肘护灵方臂不悭。

海上使频青岛黠,箧中藏久白驢顽。

筇枝健拄菖蒲节,筍栉高簪玳瑁班。

花气熏心香馥馥,涧声聆耳冷潺潺。

高坟自掩浮生骨,短晷难穷不死颜。

早晚重逢萧坞客,愿随芝盖出尘寰。

题歙州问政山聂道士所居翻译

长长的白色绢带如同千寻般垂落在新安江水之上,万仞高的如花朵般的屏风是那问政山。

自幼就如在云霞之外居住,不沾染太多人间的尘土。

酒壶如同仙人吞食仙岛后悬挂,碗中浸泡着仿佛星宫般的物品,散发着沉香的气息悠闲自在。

珍贵的书箱上垂着金色的丝带,红色的袋子用绦带系着如同玉连环。

安静地布置着棋局时而铺开时而收起,默默地考校着仙经时而补充时而删减。

床上放着葛鞋,寒冷的兔子伏在旁边,窗户边横着的柽木几案上老龙蜷伏着。

溪边的孩童早晨敲着竹子求火,山中的鬼魂夜晚听琴撼动着(左木右上户下睘)。

草丛阴暗碧绿的潭水让人思念句曲,松林昏暗紫色的云气弥漫着深深的关隘。

龟背上浅浅的甲壳毛还是绿色的,鹤变化后的幽深羽毛顶端更加殷红。

阮洞的神仙分取药物离去,蔡家兄弟寄信回来。

黄精的幼苗倒着让青鹿安眠,红杏的树枝低垂挂着白鹇。

很容易地煮茶供客人饮用,辛勤地栽种果实让猿猴攀摘。

常常寻找灵穴通往三岛,打算穿越流沙去教化百蛮。

新开辟的隐居之处渐渐延伸到了月窟,旧时的树林仍然让人喜欢枕靠在沙湾。

亲手疏远世俗的礼节慵懒但并非傲慢,胳膊肘护着灵验的方子手臂并不吝啬。

频繁地出使海上让青岛变得狡猾,藏在箱子中时间久了白驴也变得顽皮。

竹杖有力地支撑着菖蒲节,竹梳高耸地簪着玳瑁的班次。

花的气息熏染内心香气浓郁,山涧的声音聆听在耳中冷冽潺潺。

高高的坟墓自己掩盖着短暂人生的尸骨,短暂的时光难以穷尽不死的容颜。

早晚再次重逢萧坞的客人,希望随着车盖超出尘世之间。

(注:其中“{左木右上户下睘}”这个字我不太明确具体所指,以上翻译可能存在不准确之处,仅供参考。

题歙州问政山聂道士所居-黄台的相关图片

题歙州问政山聂道士所居-黄台