浮碇冈

傅烈
傅烈 (宋代)

洪水未必能流山,别岛安得居人间。

扶桑夜半光吐焰,铜龙白昼飞尘寰。

初闻其事惊且异,传言岂或流千蛮。

试将图牒为考订,山中记载皆班班。

扶藜喜作山中行,胜处不复愁天悭。

楼台自是人隔绝,峰岫直与天回环。

凭虚搜冥一眺望,日观朱明两山向。

乃知云浮山更浮,二山总在三山上。

从来凡眼不见识,怪怪奇奇千万状。

我疑灵窦皆国宝,不待山人留心匠。

丹崖佛迹直末耳,天巩名山世基仗。

干戈昔为闻马嵬,有坛百尺那能开。

坐中一笑失道士,国势随灭如烟埃。

清庙祀典岁岁举,庆基福地源源来。

愿将此山比南山,歌诗直纪山之隈。

浮碇冈翻译

洪水不一定能淹没高山,别的岛屿怎能在人间存在。

扶桑在半夜光芒吐焰,铜龙在白昼飞腾尘世之间。

刚听到这些事令人惊讶且觉得奇异,传言怎么会流传到千里之外的蛮夷之地。

试着拿图籍典籍来考证,山中的记载都清清楚楚。

扶着藜杖高兴地在山中行走,优美的地方不再担忧上天吝啬。

楼台自然是与人隔绝,山峰直接与天空环绕相连。

凭借虚幻搜索幽冥一番眺望,看到日观峰和朱明峰相对而立。

才知道云浮动山也浮动,两座山总是在三座山上。

从来平常的眼睛看不到这些景象,奇奇怪怪的有千万种形状。

我怀疑灵奇的洞穴都是国宝,不需要山人精心雕琢。

红色的山崖和佛的遗迹只是次要的,天然的名山才是世世代代的根基依仗。

过去因战乱才听说马嵬坡,有百尺高的祭台又怎能开启。

在座中一笑就失去了道士,国家的运势随之像烟和尘埃一样消失。

清庙的祭祀典礼年年举行,福泽的根基和福地源源不断地到来。

希望将这座山比作南山,用诗歌直接记录在山的角落。

浮碇冈-傅烈的相关图片

浮碇冈-傅烈