菩萨蛮(又名子夜歌、巫山一片云、重叠金)

李晔
李晔 (唐代)

登楼遥望秦宫殿,茫茫只见双飞燕。渭水一条流,

千山与万丘¤

远烟笼碧树,陌上行人去。安得有英雄,迎归大内中。

飘飘且在三峰下,秋风往往堪沾洒。肠断忆仙宫,

朦胧烟雾中¤

思梦时时睡,不语长如醉。早晚是归期,苍穹知不知。

菩萨蛮(又名子夜歌、巫山一片云、重叠金)翻译

登上高楼远远眺望秦代的宫殿,茫茫一片只看见一对飞翔的燕子。

渭水独自流淌着, 无数的山峦和丘陵。

远处的烟雾笼罩着碧绿的树木,田间小路上行人离去。

怎样才能有英雄,将(人)迎接回到皇宫之中。

飘飘然处在三峰之下,秋风常常能够沾湿衣裳。

极度思念那仙宫, 在朦胧的烟雾之中。

思念如梦常常入睡,不说话长久如同沉醉。

早晚是归来的日期,苍天到底知不知道。

菩萨蛮(又名子夜歌、巫山一片云、重叠金)-李晔的相关图片

菩萨蛮(又名子夜歌、巫山一片云、重叠金)-李晔

更多李晔的诗词