玉楼春(同官载酒为叔母寿次韵为谢时自潼过遂)

魏了翁
魏了翁 (宋代)

射洪官酒元曾醉。又六十八年重至。长江驿畔水如蓝,也应似、向人重翠。人生岂必高官贵。愿长对、诗书习气。陶家髻子作宾筵,有如个、嘉宾也未。|<外祖谯公,初任射洪簿,再为长江令,叔母生于射洪,故云>|

玉楼春(同官载酒为叔母寿次韵为谢时自潼过遂)翻译

曾经在射洪醉饮官酒。

又过了六十八年重新来到这里。

长江驿站旁边的水好似蓝色,也应该像是向着人重新呈现出浓郁的翠色。

人生难道一定要追求高官显贵。

只希望长久地对着诗书的气息。

就像陶家女子的发髻作为招待宾客的筵席,有没有像这样的嘉宾呢。

(<外祖父谯公,最初担任射洪主簿,后来又担任长江县令,叔母出生在射洪,所以这样说>)

玉楼春(同官载酒为叔母寿次韵为谢时自潼过遂)-魏了翁的相关图片

玉楼春(同官载酒为叔母寿次韵为谢时自潼过遂)-魏了翁

更多魏了翁的诗词