赠薛戴

李端
李端 (唐代)

晓雾忽为霜,寒蝉还罢响。行人在长道,日暮多归想。

射策本何功,名登绛帐中。遂矜丘室重,不料阮途穷。

交结惭时辈,龙钟似老翁。机非鄙夫正,懒是平生性。

欹枕鸿雁高,闭关花药盛。厨烟当雨绝,阶竹连窗暝。

欲赋苦饥行,无如消渴病。旧业历胡尘,荒原少四邻。

田园空有处,兄弟未成人。毛义心长苦,袁安家转贫。

今呈胸臆事,当为泪沾巾。

赠薛戴翻译

清晨的雾气忽然变成了霜,寒蝉也停止了鸣叫。

行人在长长的道路上,傍晚时分多有归家的念头。

参加射策考试原本有什么功绩,名字登上学官的绛帐之中。

于是自夸山居的重要,却没料到像阮籍在路途上陷入穷困。

结交朋友惭愧于当时的同辈,老态龙钟如同老翁。

机巧并非我这鄙陋之人所追求的,懒惰是我平生的习性。

斜靠枕头看见鸿雁高飞,关闭门户时花药正茂盛。

厨房的炊烟在下雨时就会断绝,台阶边的竹子与窗户连接天色已昏暗。

想要作赋表达饥饿之苦,却不如消渴病(那样痛苦)。

旧有的家业历经胡人的战乱,荒原上很少有邻居。

田园虽然有空置的地方,兄弟们却还没有成年。

毛义心中长久地愁苦,袁安的家也变得贫困。

现在呈述内心的事情,应当会为此泪水沾湿手巾。

赠薛戴-李端的相关图片

赠薛戴-李端

更多李端的名句

鸣筝金粟柱,素手玉房前。

更多李端的诗词