清晨上鲸山,言访凰仙寺。山行未及半,泉声淙然至。仰见瀑流悬,十丈乃及地。入寺寻水源,岩嵁倚幽邃。下注百尺潭,上出层峦翠。荡漾忽随风,虬姿生百媚。羁勒脱悬崖,决骤如奔骥。如组复如琴,孰驭六龙辔。雾雨尽濛濛,殷雷魄为悸。不谓耳目间,觏此发皇异。忆昔乐城游,悬流近城治。日夕出衙斋,清游极恣肆。选胜到龙湫,空奇绝思议。诡谲罗万状,下笔不能记。梅雨访深潭,曾亦豪情寄。石门扁舟过,登临失交臂。平生未始游,庐山空梦寐。今兹尘外逢,那复意中事。自叹拘墟人,苦为尘俗累。咫尺不相知,能无山灵愧。书此志吾过,感喟未能置。峭壁列森森,待补摩崖字。
清晨登上鲸山,说是要去拜访凰仙寺。
在山间行走还没到一半路程,泉水声淙淙地传来。
抬头看见瀑布悬挂着,十丈高才到达地面。
进入寺庙寻找水源,岩石高峻依靠在幽深之处。
向下注入百尺深的水潭,向上穿出层层山峦的翠绿。
水波荡漾忽然随风而起,曲折的姿态生出百般妩媚。
就像被羁绊束缚的骏马脱离悬崖,奔腾起来如同骏马疾驰。
像丝带又像琴弦,谁能驾驭那六龙所拉的缰绳。
雾气和雨水都一片蒙蒙,雷声阵阵让人魂魄惊悸。
没想到在耳目之间,能见到如此壮观奇异的景象。
回忆往昔在乐城游玩,高悬的水流靠近城池。
从早到晚走出官署书房,尽情地清逸游玩。
选择胜景到了龙湫,那奇妙超乎想象。
奇诡多变呈现出万千形状,下笔也不能记录下来。
梅雨时节探访深潭,也曾寄托豪情。
经过石门坐扁舟,却错失了登临的机会。
一生还没有开始游览,庐山也只是在梦中出现。
如今在尘世之外相逢,哪里又是意料之中的事。
自己叹息是受局限的人,被尘俗所牵累。
近在咫尺却不了解,能不对山灵感到愧疚吗。
写下这些来记录我的过错,感慨叹息不能停止。
陡峭的崖壁排列得森严,等待着修补摩崖上的字。