泛汝联句

韩维
韩维 (宋代)

平居厌城郭,具舟泛清汝。

蓝光一水远,铁色两崖古。

日华动中流,沙纹乱前渚。

湍鸣达公桥,草绿襄王墓。

园英拥流沫,风叶堕残雨。

停桡弄山泉,扶杖过花坞。

澄潭数乱石,断石横颠树。

泳波鱼鬣舒,闯穴蛙首怒。

冲云一雁远,唼荇群鸥聚。

村间桑枯春,川阔牛羊暮。

回头绿树失,卷幔青峰露。

寻幽恣盘桓,泊浅屡回互。

灵草不知名,珍禽啼在处。

夕阳散鸣鸠,荒阡拱游兔。

挽缆谣歌童,簪花立田妇。

高歌客自如,归涉人相负。

青蒲戢戢生,紫燕翩翩度。

云烟波底明,井邑林外睹。

欣逢闾里旧,愧乏鸡黍具。

揣水荐泛鳞,掘石羞山茹。

绕塘梅实绿,冒桂禽壳素。

我巾聊一颓,石榼烦屡注。

朱樱出芳林,紫笋侑雕俎。

高篇烂珠璧,至乐谢钟鼓。

嗟予性本隘,于世事皆鲁。

便欲弃簪裳,归去事田圃。

肆意山水乐,脱身尘埃苦。

此适诚足尚,斯言未宜遽。

圣神拱岩庙,贤俊毕珪组。

如君之所怀,于时当有补。

高文赞皇猷,大论宁国步。

无为五斗卑,遂屈万里举。

明心在知己,汗颜愧虚誉。

时方索大鼎,胡为炫康瓠。

富贵固众欲,非望久自阻。

圣贤有遗方,戮力期共赴。

尝闻曰中庸,曾不滞出处。

进当泽生民,退则守环堵。

所求义与此,要在身不污。

愿无废吾言,于道其可庶。

泛汝联句翻译

平时就厌倦城市,准备船只在清汝河上泛舟。

蓝色的河水一眼望去绵延很远,两岸像铁一样的颜色显得古老。

太阳的光芒在水流中央闪耀,沙纹在前面的小洲上错乱。

湍急的流水声传到公桥,青草覆盖着襄王墓。

园中的花被流水拥着泡沫,风吹落叶夹杂着残留的雨滴。

停下船桨戏弄山间泉水,拄着拐杖走过花丛中的山坳。

清澈的水潭中有许多杂乱的石头,断裂的石头上横着颠倒的树木。

游动的鱼鱼鳍舒展,闯入洞穴的青蛙头部愤怒的样子。

冲向云霄的一只大雁飞得很远,一群鸥鸟聚在一起啄食荇菜。

村子里桑树在春天干枯,平川广阔牛羊在傍晚回圈。

回头看绿树消失了,卷起帐幔青峰会露出来。

寻找幽境尽情地徘徊,在浅处停泊多次往返。

神奇的花草不知道名字,珍奇的鸟儿在各处啼叫。

夕阳中飞散的斑鸠,荒僻的田埂上有游走的兔子拱起。

拉着缆绳唱歌的孩童,头上簪花站着的农妇。

高声歌唱的客人自在随意,回来渡河的人相互背负。

青蒲茂密地生长,紫燕轻快地飞过。

云烟在水底明晰,城邑在树林外能看到。

高兴地遇到乡里故人,惭愧没有鸡肉和黍米饭来招待。

手捧水来敬献游动的鱼,挖掘石头羞愧于没有挖到山珍。

绕着池塘梅树果实碧绿,冒着桂花香气的禽鸟蛋壳洁白。

我的头巾姑且歪斜一下,酒杯频繁地倒酒。

朱红色的樱桃出自芳林,紫色的竹笋摆在精美的食器上。

高超的篇章如珠玉般灿烂,极致的快乐超过钟鼓之乐。

慨叹我生性本来狭隘,对于世事都很愚笨。

就想要抛弃官帽官服,回去从事农田之事。

肆意享受山水之乐,摆脱尘世的困苦。

这种舒适确实值得崇尚,但这话不宜匆忙说出口。

神圣的君主在宗庙中,贤能的俊杰都在朝堂。

像你所怀抱的志向,在当时一定是有补益的。

高超的文章赞颂帝王的治国之道,宏大的言论能使国家安定。

不要因为五斗米的卑微,就委屈了自己的万里之才。

明白自己的心在于知己,羞愧于徒有虚名而脸红。

当时正在寻求大鼎,为什么要炫耀小葫芦。

富贵固然是众人所期望的,但不是所期望的长久就自然会受阻。

圣贤有遗留的方法,齐心协力期望共同奔赴。

曾经听说过中庸之道,不曾在出处上停滞。

进可以恩泽百姓,退可以守住简陋的居所。

所追求的道义和这个一样,关键在于自身不被污染。

希望不要废弃我的话,对于道大概就可以接近了。

泛汝联句-韩维的相关图片

泛汝联句-韩维

更多韩维的诗词