金行战阳暑未北,炎郁填胸汗流液。
空堂大祖不可度,欲取清风自湔涤。
耽耽华厩列官守,对起二亭严案席。
天渠分水濯龙骥,下注方池气清激。
丛篁冠岛鹭飞映,凉树摇波蝉不息。
脱然冠带一去体,始信天时有人力。
况吾所与二三友,日坐清闲哦简策。
篇章烂若扬组绣,歌颂铿如出金石。
嘉宾亦有邂逅至,间以讴歌侑棋奕。
我时聊设薄主人,杯案随时具肴核。
鳖小惟忧堵父怒,樽空屡动崔侯色。
欢来始觉非外假,钟鼎标箪各其适。
念昔与君伯仲游,江翁梅老常接迹。
得酒有时意狂醉,赋诗往往连日夕。
几年契阔远朋好,今日萧条无吏役。
青衫不踏广文户,白羽罢走将军檄。
即看秋风破炎毒,高兴倏然动肝鬲。
诸君无事能我从,当使风流似平昔。
五行中属金的秋季与阳暑交战还没到北方,炎热郁闷充斥胸膛汗水流淌。
空旷的堂屋高大的祖庙让人难以忍受,想要获取清风来自行洗涤。
威严的马厩排列着官员守卫,相对建起了两座亭子摆放着庄严的桌席。
天上的水渠分流水来清洗龙和骏马,向下注入方形水池水气流淌清澈而激荡。
丛生的竹林覆盖小岛白鹭飞翔相映,清凉的树木摇曳着波浪蝉声不停。
洒脱地脱去帽子和衣带摆脱这些束缚,才相信天时中也有人的力量。
何况我和那两三个朋友,每天闲坐轻松地阅读典籍。
篇章灿烂好像飞扬的彩色丝织品,歌颂声铿锵犹如出自金石。
嘉宾也有偶然到来的,其间用歌唱来佐助下棋。
我有时姑且充当不周到的主人,酒杯和桌案随时准备着菜肴果核。
担心鳖太小会让堵父发怒,酒杯空了屡次让崔侯变脸色。
欢乐起来才觉得不是外在的虚假,钟鼎和竹篮各自有它们合适的。
想起往昔与你兄弟般交往,江翁和梅老常常往来。
得到酒有时肆意狂醉,赋诗常常连续多日到傍晚。
几年分别疏远了远方的朋友,今日萧条没有了官府的差役。
不再踏入太学教官的门庭,也不再为将军送檄文奔走。
眼看秋风即将破除炎热的毒害,高兴之情突然触动肝肺。
各位如果无事能跟随我,应当让风流潇洒如同往昔。