和晏相公湖上遇雨

韩维
韩维 (宋代)

公堂日多暇,薄暮游清池。

孤云从西来,若与云盖期。

急雨乱荷芰,红绿左右披。

沙禽带湿起,簇族守前坻。

烟树晦空曲,蝉声寂无遗。

残炎一洗濯,霁影开林西。

禽飞还清波,蝉噪复故枝。

晚槿扬朱华,秋草含碧滋。

篙舟出堤去,微风满平猗。

卷幔极长望,止见隗与箕。

举酒无尘情,慨然起遐思。

永怀古先训,默蹈通介宜。

乃知贤哲心,所得非游嬉。

和晏相公湖上遇雨翻译

公堂之上日常有很多闲暇时间,傍晚时分去清幽的池塘游玩。

孤独的云朵从西边飘来,好像与那云盖相约。

急骤的雨打乱了荷花和菱角,红的绿的向左右披散开来。

水鸟带着湿意飞起,一群群守在前面的小洲上。

烟雾笼罩的树木使曲折的地方变得昏暗,蝉声安静得一点不剩。

残余的炎热被一下洗净,雨过天晴的影子在树林西边展开。

飞鸟飞回清澈的水波上,蝉又在原来的树枝上鸣叫。

傍晚的木槿绽放着鲜艳的花朵,秋天的小草饱含着碧绿的生机。

撑着船从堤岸出去,微风在平静的水面上轻轻吹拂。

卷起帷幔极目长久地远望,只看见隗山和箕山。

举起酒杯没有尘世的纷扰情绪,感慨地产生深远的思绪。

永远追念古代先人的教诲,默默地遵循通达耿介的适宜做法。

才知道贤能哲人的心思,所获得的并非是游乐嬉戏。

和晏相公湖上遇雨-韩维的相关图片

和晏相公湖上遇雨-韩维

更多韩维的诗词