答曼叔见寄

韩维
韩维 (宋代)

人生风波间,触事喜乖隔。

前君还里中,王事有程格。

欢言不一再,归马已在轭。

相期高阳秋,丛菊手共摘。

惟时家多虞,伯氏遭远谪。

苍黄走国门,下马拜颜色。

孤舟千日宿,离思日侵迫。

还家问生事,未免烦计画。

自念非世器,身以闲为职。

不能高奋飞,有类笼中翮。

清霜落众木,诸岭应列碧。

行当脱身去,烂醉松下石。

答曼叔见寄翻译

人生在风波之中,碰到事情往往容易产生背离。

之前你回到家乡,朝廷的事务有规程限制。

欢快的言谈没几次,回去的马就已经套上了轭具。

期待在高阳的秋天,一起亲手采摘丛菊。

只是那时家中多有忧患,兄长遭到了远谪。

仓促地奔走于国门,下马拜见他的容颜。

孤舟停留了千日,离别的思绪日益急迫。

回到家中询问生活之事,不免会烦恼于谋划。

自己觉得不是经世之才,自身以闲适为职责。

不能高高地振翅飞翔,就像笼中的鸟翅。

清霜落在众多树木上,各个山岭应该呈现出一片碧绿。

应当找机会脱身离去,在松树下的石头上尽情沉醉。

答曼叔见寄-韩维的相关图片

答曼叔见寄-韩维

更多韩维的诗词