天门观阙双凌霞,下有驰道开平沙。
高槐左右覆朱梐,绿阴翠气相蒙遮。
朝回亘云下宝骑,游散制电奔香车。
我惭太学官况冷,旦暮出此驱疲騧。
清风吹冷南就局,炎日转景东还家。
昏然百事不知省,空复春叶零秋华。
天门以及宫阙双双凌驾于云霞之上,下面有平坦的大道开辟在平沙之上。
高大的槐树左右覆盖着红色的椽子,绿色的树荫和翠色的气象相互掩映遮蔽。
早上回来时连绵的云彩下有华丽的坐骑,游玩后散开如闪电般奔驰着香车。
我惭愧自己在太学的官职清苦冷落,从早到晚离开这里驱赶着疲惫的劣马。
清凉的风在南边吹冷了官署,炎热的太阳转移了光影我向东回家。
昏昏然很多事情都不知道去思考,徒然地看着春天的叶子凋零秋天的花朵飘落。