朝发上东门,回首望帝宅。
宫城镇大野,瀍洛去不息。
是时雨新霁,云物有佳色。
嵩峰如迎人,百里见晴碧。
平川邈如画,日照崖脚赤。
道傍公卿坟,鳌背鱼脩石。
苍苔剥文字,十五尚可识。
贤遇不复辨,零落同一迹。
薄暮桑榆风,空悲怀古客。
早晨从洛阳上东门出发,回头遥望帝王的宫室。
宫殿城池坐落在广大的原野上,瀍水和洛水不停地流淌。
这时雨刚刚停歇天气新晴,云彩等景物有着美好的色彩。
嵩山的山峰好像在迎接人,在百里之外都能看见那晴朗的青绿色。
广阔的平原遥远得如同画卷,阳光照在山崖脚下一片赤红。
道路旁边有公卿的坟墓,墓前有像鳌背一样的石碑和修长的石头。
青苔剥落了碑上的文字,十五个字还能够辨认。
贤能之人的事迹已无法再分辨,都零乱地成为同样的遗迹。
傍晚桑树榆树间的风,白白地让怀古的人悲伤。