天衢十二大树春,楼前结彩移嵩岷。
游人衮衮去不已,街头雪泥踏作尘。
骀它馆中好古士,纷华过眼轻浮云。
早休仆御谢宾客,翛然乞酒邀比邻。
杯盘如星下烛案,果以橘柚菹紫苹。
微吟疏笑见真野,昔之靖节今冠巾。
门前少年将姣妇,电落马足风雨轮。
长髯健儿走先后,意气欲无夜与晨。
瞥然奔过不留迹,肯信亦有端坐人。
若无吾曹同嗜好,枯高到死谁嗟嚬。
京城大道旁十二棵大树迎来春天,楼前张灯结彩仿佛把嵩山和岷山移来。
来来往往的游人络绎不绝,街头的雪泥被踩踏成了尘土。
那美好馆舍中的喜好古物之士,繁华的景象在他眼中就如同过眼浮云般轻视。
早早地让仆人和车马休息,谢绝宾客,潇洒地讨酒邀请邻居。
杯盘如同星星般摆在烛台下,水果有橘子、柚子、腌菜和紫苹。
微微吟唱、疏散地欢笑展现出真实的率性,往昔的陶渊明如今也戴上了帽子束起了头巾。
门前的年轻男子带着美貌的女子,如闪电般驱马而来马蹄扬起风雨般的尘土。
长胡须的健儿前后奔走,意气风发不分黑夜与白天。
瞬间奔跑过去不留痕迹,哪里能相信还有正襟危坐的人。
如果没有我们这些有相同爱好的人,那枯寂高远到死又有谁会叹息呢。