佛宫金碧开朝霞,游人杂遝来正哗。
危弦促管竞繁咽,罗袖对舞春风斜。
子时投间一往步,正见绿树团丹花。
举头惊看不忍去,却视姝子犹泥沙。
稍开欲谢各自好,似为悦己为容华。
归来想像入秀句,刻缀玉佩锵珩牙。
尚嫌独赏不尽意,邀我共赋雄其夸。
欲将奇警谢妍丽,力竭未有锱铢加。
急须取酒趁残艳,犹胜落尽乾咨嗟。
佛寺宫殿闪耀着金色和碧色在朝霞中敞开,游人们纷杂众多前来喧闹异常。
急促的弦乐和管乐竞相发出繁复急促的声音,舞动的罗袖在春风中倾斜飘摆。
子时抽空前去走了一趟,正好看见绿树围绕着红色的花朵。
抬头吃惊地看着不忍离去,回头看那些女子却如同泥沙一般。
花朵稍微绽放后又将凋谢各自有着自己的美好,好像是为了取悦自己而展现容颜。
回来后想象着写成优美的诗句,雕刻点缀在玉佩和玉佩上的珩牙上。
还是觉得独自欣赏不够尽兴,邀请我一起创作来极力夸赞。
想要用奇特惊人来胜过艳丽,竭尽全力也没有丝毫增添。
赶紧取来美酒趁着残留的艳丽,总胜过花朵落尽后徒自叹息。