阴风吹沙走长衢,方驾往过君之庐。
主人好事乐间尚,揖我谓我非俗儒。
欣然开馆扫尘榻,语论清简发不虚。
投冠释带聊自放,安用俗礼空囚拘。
分朋四座斗巧奕,聊以胜负为欢娱。
呼儿稍稍出珍玩,瘿器礧砢承枯株。
持竿拂壁似有重,最后乃挂双海图。
云昔武皇恃威壮,驱石塞海怪可吁。
鞭笞鬼神各就事,簸弄旗帜翻以舒。
鱼龙惊逃波浪恶,左右出没扬牙须。
但怜物类颇幽怪,画手安辨曹与吴。
北轩却下步小径,竹深桂静何萦纡。
我来方冬气凛冽,已爱翠色侵衣裾。
即看春风撼芽甲,定见红紫相欹扶。
乘间取醉更何适,主人勿遽嫌喧呼。
阴冷的风吹着沙尘在长街游走,我驾车前往拜访你的屋舍。
主人喜好事且乐于闲暇时的情趣,作揖对我说我并非平庸的儒生。
高兴地打开馆舍清扫卧榻,言论清正简约且话语实在。
解下帽子和衣带姑且让自己放松,哪里用得着那些世俗的礼节白白地拘束自己。
分设几桌与众人巧妙地对弈,暂且以胜负作为欢乐。
呼唤童子渐渐拿出珍贵的玩物,有瘤状的器物层层叠叠地承接着枯树枝。
拿着竿子拂拭墙壁似乎很郑重,最后挂上了双海图。
说以前汉武帝依仗威势强大,驱赶石头去填塞大海的怪异之事值得慨叹。
鞭笞鬼神让他们各自去做事,簸弄旗帜使之翻转舒展。
鱼龙惊恐地逃离波浪险恶,左右出没露出尖牙和胡须。
只是怜惜这些事物很是幽深怪异,画师又怎么能分辨出是曹姓还是吴姓的风格呢。
在北轩退后走在小径上,竹林幽深桂树安静是多么的曲折萦绕。
我来时正值冬季气候凛冽,却已经喜爱那翠色沾染了衣摆。
马上就可看到春风撼动着芽苞,必定能看到红紫之色相互歪斜扶持。
趁着空闲时间尽情醉酒还能去哪里更合适呢,主人不要急忙嫌弃喧闹呼喊。