朋友之伦在天地,何啻玄璜耦赤璋。
不聆玉人春风话,禁得铁衾秋雨床。
几人超距作貔虎,三尺弱孺思蛮强。
几回合眼在丹碧,讲谈帝伯铺皇王。
朋友之间的情谊存在于天地之间,岂止是像黑色的璜和红色的璋那样相匹配。
不听那如美玉般的人如春风般的话语,怎能忍受得了铁衾之下秋雨敲打着床。
有几人能跨越距离如勇猛的貔虎,一个柔弱的三尺孩童却想着逞强。
几回合上眼睛都在想着那些绚丽的色彩,谈论着帝王诸侯、铺陈着帝王之道。
需注意的是,这首诗可能比较生僻或具有特定的语境和背景,这样的翻译可能只是一种大致的理解。
咏史下·司马宣王
旦气诗
咏史上·贡禹
咏史上·汉高帝八首
咏史 其四 司马宣王
咏史 其二 皇甫嵩
凭阑
咏史上·伏生
孟子·心官则思
咏史上·刘向
咏史上·周亚夫
咏史上·王昭君
挽苍崖
咏史上·袁绍
读史八首
咏史上·邴原
读史 其五
孟子·有物有则
愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵
七夕