咏史上·张敞二首

陈普
陈普 (宋代)

西汉长安周镐京,终南天秀八流清。

赵张无异曹参醉,总不能平二国争。

咏史上·张敞二首翻译

西汉时期的长安如同周朝的镐京,终南山秀丽且八条河流清澈。

赵广汉和张敞与曹参醉酒没有不同,终究不能平息两国的争斗。

需要注意的是,这样的翻译可能只是对诗句字面意思的一种解读,对于一些诗词中可能蕴含的更深层次的寓意或特定文化背景下的含义,可能需要更深入的分析和理解。

咏史上·张敞二首-陈普的相关图片

咏史上·张敞二首-陈普

更多陈普的诗词