琤琤壶矢柳营春,十万貔貅不动尘。
世祖功臣三十六,谁为韦裤布衣人。
清脆的响箭声在柳营的春天里回荡,十万勇猛的士兵安静得没有扬起一点尘土。
世祖的功臣有三十六位,谁是那穿着粗布裤子和衣服的普通人呢。
注释:“壶矢”指古代投壶游戏中所用的矢;“貔貅”是一种凶猛的瑞兽,这里比喻勇猛的士兵;“世祖”在古代常指帝王;“韦裤”指皮制的裤子。
咏史下·司马宣王
旦气诗
咏史上·贡禹
咏史上·汉高帝八首
咏史 其四 司马宣王
咏史 其二 皇甫嵩
凭阑
咏史上·伏生
孟子·心官则思
咏史上·刘向
咏史上·周亚夫
咏史上·王昭君
挽苍崖
咏史上·袁绍
读史八首
咏史上·邴原
读史 其五
孟子·有物有则
愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵
七夕