太玄矿故在,原道涂犹迷。
一朝无渣滓,仙派起帘溪。
未能及鳏寡,不虚五纬奎。
你所提供的内容似乎并不是广为流传的古诗词,其含义较为模糊和费解,可能存在一些错误或不准确之处。
我尝试按照字面意思进行翻译: 非常深奥的矿脉原本还在这里,原来的道路却依然迷失。
一旦没有了杂质渣滓,神仙流派在帘溪兴起。
没能顾及到鳏夫和寡妇,也不辜负五纬星的光辉。
但需要注意的是,这样的翻译可能并不完全符合其确切的意思,因为这段内容不太符合传统诗词的常见表达和逻辑。
如果这是特定作品中的一部分,可能需要结合更多的背景信息来准确理解和阐释。
咏史下·司马宣王
旦气诗
咏史上·贡禹
咏史上·汉高帝八首
咏史 其四 司马宣王
咏史 其二 皇甫嵩
凭阑
咏史上·伏生
孟子·心官则思
咏史上·刘向
咏史上·周亚夫
咏史上·王昭君
挽苍崖
咏史上·袁绍
读史八首
咏史上·邴原
读史 其五
孟子·有物有则
愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵
七夕