孤峰矗云起,千仞何岧峣。峰巅平若砥,满地皆云苗。王子昔张帽,曾孙宴通宵。千人布瑶席,万丈横飞桥。我来访奇迹,本为山云邀。晴云生杖底,咫尺通扶摇。俯仰天地窄,鹤驭安能招。人间信可哀,曲罢风萧萧。
一座孤独的山峰笔直地矗立着,仿佛从云端升起,高达千仞是多么高峻。
山峰的顶端平坦得如同磨刀石,满地都是像禾苗一样的云朵。
往昔王子在这里张开帽子,曾孙在这里通宵设宴。
上千人铺设着美玉般的坐席,万丈之处横着飞架的桥梁。
我前来探访这奇特的景象,原本就是被山间的云朵所邀请。
晴朗的云朵在拐杖底下生成,近在咫尺就可通往高空。
俯仰之间感觉天地都很狭窄,仙鹤驾车又怎能把我召唤。
人间确实令人悲哀,一曲结束后风声萧萧。