童子十四名福基,瑶环瑜珥玉雪姿。早有才语惊父师,弱龄能解《易》与《诗》。贼窥灊霍遭劫持,身非不能走险巘。恐母不免躬尝之,日夜念母惟涕洟。豺狼安识字孝慈,闻儿夜哭为心悲。怀中短刃勤磨治,誓不与贼生同时。贼走药肆方晨炊,儿喜窃谓计可施。怀毒乘间投釜锜,贼十余辈皆横尸。伟哉童子真权奇,自仰余药甘如饴。杀贼十数贼不疑,委弃野寺不以随。荒山兵后难求医。一瞑不复瞻庭闱。军兴以来岁十稘,环寇诸公印累累。异哉童子能尔为。我欲再拜言天墀,谓天盖高蚁虱卑。题诗泪堕如绠縻,告千万世无愧词。
有个十四岁的孩子名叫福基,他如美玉般有着美好的姿态。
很早就有出众的才学让父亲和老师惊叹,小小年纪就能理解《易经》和《诗经》。
贼人觊觎灊霍之地将他劫持,他本身不是不能逃到险峻的山岭。
只是担心母亲不能幸免于是亲身去面对,日夜思念母亲只有流泪哭泣。
豺狼哪里懂得孝慈,听到孩子夜里哭泣却为之心中悲伤。
孩子在怀中勤奋磨砺短刀,发誓不和贼人同时存活。
贼人跑到药铺正准备早饭,孩子暗喜心想计谋可以施行。
怀揣毒药趁机投入锅中,十几个贼人都横尸当场。
伟大啊这个孩子真是奇特,自己服下剩余毒药也心甘情愿。
杀了十几个贼人也不被怀疑,将他们遗弃在荒野寺庙并不相随。
荒山在战乱后难以找到医生。
一闭眼就再也看不到家中。
自从战乱兴起已经过了十年,环绕着贼寇的那些官员们印绶累累。
奇怪啊这孩子能做到这样。
我想要再次到朝堂进言,说上天高远而如蝼蚁般的人卑微。
题诗时泪水坠落如同绳索,告诉千万世的人也没有愧疚的言辞。