庸夫老丘里,志士轻山川。
古来环辙人,往往皆才贤。
范君绣衣家,白璧生蓝田。
清游半朔南,征衫积涛烟。
崇台交辟剡,思亲理归船。
吴州肯暂驻,风概倾四筵。
挥毫走秋蛟,吐句纡春涟。
清霜净江波,水花寒更妍。
棹讴催客发,风正帆始悬。
翩翩凤皇翎,终当仪九天。
平庸的人老是局限在村落里,有志之士却轻视山川的阻碍。
自古以来四处奔走的人,往往都是有才能和贤德的人。
范君出自官宦之家,如白璧出自蓝田般优秀。
他曾在北方和南方游历了很久,征衣上积累了如波涛般的烟尘。
高高的台阁交相征召他前往剡地,他思念亲人就整理归乡的船只。
在吴州愿意暂时停留,他的风度气概倾倒四座。
挥笔如游动的秋蛟,吐出的语句如春天的涟漪般婉转。
清霜使江波明净,水花在寒冷中更加艳丽。
船歌催促客人出发,风向正好船帆才开始高悬。
那如翩翩凤凰翎羽般的他,最终会在天上受到尊崇。