露珠

释今普
释今普 (明代)

荷泻曾疑合浦飞,那知出处亦微微。青莲花里重逢易,红雪炉中乍见稀。兰麝香氛垂素幕,珊瑚枕冷掩层帏。任教玉线穿难就,何况罗珍袖得归。

露珠翻译

荷叶倾泻仿佛曾被怀疑是从合浦飞来,哪里知道它出现的地方也是那么细微。

在青青的莲花里再次相逢容易,在红雪般的炉火中刚见到却很稀少。

兰草麝香的气息垂落在白色的帷幕上,珊瑚枕头冰冷掩盖着层层帏帐。

任凭那玉线难以穿成(某种东西),更何况是用罗帕珍贵地包裹着带回来。

需注意的是,这样的现代中文表述可能难以完全精准地传达出原诗词的韵味和意境,诗词的翻译往往会存在一定的局限性。

露珠-释今普的相关图片

露珠-释今普

更多释今普的诗词