和范景仁谢寄西游行记

司马光
司马光 (宋代)

洛川秦野郁相望,风物山河旧帝乡。

涧底逢人问樵径,松间击马宿僧房。

恨无同好携三雅,共讲前闻醉百场。

历遍胜游翻怅望,日边回首远烟苍。

和范景仁谢寄西游行记翻译

洛川和秦野相互映衬,风景物态和山川依旧是旧时帝王的故乡。

在山涧底下碰到人就询问打柴的路径,在松林之间驱马停歇在僧房。

遗憾没有志同道合的人带着三种雅器,一起讲述从前的见闻并沉醉百场。

游遍了美好的地方反而惆怅地回望,在太阳旁边回首远处烟雾苍茫。

注释:三雅,即“三雅爵”,古代的一种酒器。

和范景仁谢寄西游行记-司马光的相关图片

和范景仁谢寄西游行记-司马光

更多司马光的名句

更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。
笙歌散后酒初醒,深院月斜人静。
四月清和雨乍晴,南山当户转分明。
取酒须勤醉,乡关不可思。

更多司马光的诗词