一庵刚十笏,卧病有余清。
短榻延朝夕,孤灯伴死生。
地闲惟种药,门辟不关荆。
为学庞居士,知君蓄发情。
一间小屋仅仅只有十笏大小,卧病在床却有多余的清逸。
短小的卧榻陪伴着从早到晚,孤灯伴随着生死时光。
地方清闲只是种植着药草,门开着却不关闭柴门。
为了学习庞居士,知道你积蓄着情感和志趣。
注释:笏,古代大臣上朝拿着的手板,用玉、象牙或竹片制成。
庞居士,即庞蕴,唐代著名居士。
讯程孺文
冬夜同陈康候秦京集毕康侯楼共用寒字