南曹假归秋杪入山遍访僧舍爱忍草庵之胜宿也

顾与沐
顾与沐 (明代)

山静路逾僻,庵孤景亦异。炊烟当午断,林木经秋翳。片月上高松,回飙韵空际。潮音和梵音,梦觉何思议。况有长明灯,群方破昏呓。我留庵中宿,不唾庵中地。乞假香火缘,便为归休计。卜居更卜邻,法侣从所契。茅屋近可营,余生舟不系。金绯尔何物,去去如脱屣。

南曹假归秋杪入山遍访僧舍爱忍草庵之胜宿也翻译

山间宁静而道路愈发偏僻,庵堂孤单而景色也很奇特。

中午时分炊烟断绝,树木经过秋天变得遮蔽。

一弯月牙挂在高大的松树上,回旋的风声在天空中回荡着音韵。

潮水的声音和梵音,从梦中醒来觉得多么不可思议。

何况还有长明灯,能让各方破除昏聩的呓语。

我留在庵中住宿,不会唾弃庵中的地面。

乞求借助香火的缘分,就当作是归隐休息的打算。

选择居住之地也选择邻居,与志同道合的佛友们在一起。

茅屋在附近可以营造,余生就像小船没有系住一样自由。

荣华富贵之类的东西是什么,离去就如同脱掉鞋子般轻易。

南曹假归秋杪入山遍访僧舍爱忍草庵之胜宿也-顾与沐的相关图片

南曹假归秋杪入山遍访僧舍爱忍草庵之胜宿也-顾与沐

更多顾与沐的诗词