挽胡季昭 其二

李庭芝
李庭芝 (宋代)

玉李当春孟,公书以讣闻。但期同气骨,不作异乡坟。岂料鳞音后,俄传蝶梦云。想教宁越水,恨不识朱云。

挽胡季昭 其二翻译

在春天的孟月有玉李(这个人),(我)收到了关于他去世的书信消息。

只期望有相同的气质和骨气,(他)不要成为葬在异乡的孤坟。

哪里料到收到他消息之后,很快就传来他像蝴蝶梦一般逝去的传闻。

想要他像那宁越一样聪慧,只遗憾不能结识像朱云那样的人啊。

(注:对一些不太常见的词语的解释可能不够精准,具体含义还需结合更多背景和语境来理解。

挽胡季昭 其二-李庭芝的相关图片

挽胡季昭 其二-李庭芝

更多李庭芝的诗词