城中春较迟,湖上草先绿。素友相招邀,净地联芳躅。岁月苦奔驰,昏嫁怜拘束。觞咏惬幽情,风物寓遐瞩。纵论杂古今,遗形失荣辱。月出挂城头,照我松间屋。疏雨滴花琴,微风动林烛。烟际下渔舟,家在青溪曲。
城里的春天来得比较晚,而湖面上的草首先变绿了。
平素的好友相互邀请,在洁净的地方一起留下美好的足迹。
岁月总是在辛苦地流逝,婚假之事让人怜悯被拘束。
饮酒吟诗满足了幽深的情趣,自然景物寄托着高远的目光。
纵情谈论夹杂着古今之事,忘却自身的形态而不在乎荣辱。
月亮升起挂在城头,照着我松树林间的屋子。
稀疏的雨点落在有花纹的琴上,微风吹动着林中的烛火。
烟雾边际驶下了渔船,家在那青溪的弯曲之处。