春雨
润夭桃灼灼红,洗芳草茸茸翠。蝶愁搧香粉翅,莺怕展缕金衣。堪恨堪宜,耽阁酿蜂儿蜜,喜调和燕子泥。游春客怎把芳寻,斗巧女难将翠拾。
【梁州】看一阵阵锁层峦行云岭北,一片片泛桃花流水桥西。我醉来时怎卧莎茵地?难登紫陌,怎看罗衣?乾坤惨淡,园苑岑寂。每日家阴雨霏霏,几曾见丽日迟迟!辛苦杀老树头憎妇鸣鸠,凄凉也古墓上催春子规,阑散了绿阴中巧舌黄鹂。酒杯,食櫑。可怜不见春明媚,正合着襄阳小儿辈。笑杀山翁醉似泥,四野云迷。
【尾】叮咛这雨声莫打梨花坠,风力休吹柳絮飞。留待晴明好天气,穿一领布衣,着一对草履,访柳寻春万事喜。
春天的雨水滋润着鲜艳的桃花,使其红得耀眼,冲洗着柔软的芳草,使其绿得葱翠。
蝴蝶发愁地扇动着带有香粉的翅膀,黄莺害怕地展开那金丝般的衣服。
又让人怨恨又让人适宜,耽误了酿造蜜蜂的蜜,却又喜欢调和燕子筑巢的泥土。
游春的人怎么去寻找芬芳,灵巧的女子也难以将那翠绿捡拾。
【梁州】看那一阵阵锁住层层山峦在云岭北面飘动,一片片在桃花流水的桥西泛起。
我醉酒时怎么会躺在莎草垫子般的地上?难以登上繁华的街道,怎么去看那绫罗衣服?天地暗淡,园林苑囿寂静。
每天家里阴雨绵绵,几时曾见到灿烂的太阳迟迟出现!辛苦啊那老树上讨厌的斑鸠鸣叫,凄凉啊那古墓上催促春天的子规啼叫,消散了绿阴中巧舌如簧的黄鹂鸟的声音。
酒杯,食盒。
可怜看不到春天的明媚,正符合那襄阳小儿辈。
可笑那山翁醉得像烂泥,四周都是云雾迷蒙。
【尾】叮嘱这雨声不要让梨花坠落,风力不要吹得柳絮飘飞。
留着等待晴朗明媚的好天气,穿上一件普通的衣服,穿上一双草鞋,去访柳寻春一切事情都让人欢喜。