春风浑似剪,花柳一时齐。不独藏鸦稳,兼令去鹢迷。三眠初作絮,百和欲成泥。旖旎粘轻浪,颠狂扑大堤。青丝愁绾折,红袖惜分携。灞岸云初起,薇垣日未西。一枝从主赐,全树借卿栖。儤直星为柳,含香舌是鸡。河阳妆面好,京兆黛眉低。莫以为郎薄,时时恋故溪。
春风就好像剪刀一样,花朵和柳树在同一时间都变得整齐。
不仅仅让乌鸦安稳地栖息,也使得去南方的鹢鸟迷失。
蚕三次睡眠后开始吐丝作絮,各种香料混合将要变成泥土。
柔美的样子粘连着轻轻的波浪,疯狂地扑向大堤。
黑色的头发忧愁地绾起来又折下,红色的衣袖可惜要分别。
灞岸之上云彩刚刚升起,薇垣那里太阳还没有西落。
一根树枝是从主人那里得到赏赐,整棵树借你栖息。
在朝堂值班星星就如同柳树,含着香气的舌头就像是鸡。
河阳女子的妆容美好,京兆尹女子的眉毛低垂。
不要认为我对你情意淡薄,我时常眷恋着过去的溪流。