问津城西市,呼渡江南岸。
棹稳当潮生,帆轻趁风便。
龙翔古招提,鸟革今轮奂。
回合列翠屏,周遭铺素练。
邀行嫩篁竿,劝坐老木干。
沿壁览新题,吹尘认旧篆。
一隅看不足,两塔穷未见。
阳光烁岗顶,飙阵凉披面。
郛郭聚拱伏,烟云散呈献。
俯拜肃御邸,仰瞻粲宸翰。
皇帝南巡意,生灵北望眼。
书千古清辉,为万世伟观。
楼台明月讌,钟鼓朝暮饭。
徒见一时近,孰念百年远。
江涛常摏撞,帝泽共流转。
游子感诗歌,居人思日勉。
在城西的集市询问渡口,呼唤着要渡过江到南岸。
船桨稳稳地在潮水涌起时划动,船帆轻盈趁着风势行驶便利。
像龙飞翔般的古老寺院,如鸟展翅般如今焕然一新。
周围环绕排列着翠绿色的屏风般的山峦,四周铺开像白色绢帛般的景色。
邀请行走在鲜嫩的竹竿之间,劝人坐在古老的树木枝干上。
沿着墙壁观看新题的诗词,吹去灰尘辨认旧的篆书。
一个角落看不够,两座塔怎么看也看不全。
阳光闪耀在山岗顶上,疾风阵阵地吹凉了脸面。
外城的房屋聚集着拱手伏地,烟云消散呈现出美景。
俯身叩拜庄严的帝王住所,仰头瞻仰灿烂的帝王墨迹。
皇帝南巡的心意,百姓们向北遥望的目光。
书写下千古的清朗光辉,成为万世的伟大景观。
楼台在明月下举行宴饮,钟鼓在早晚时响起如同饭点的信号。
只看到一时的接近,谁又能想到百年的久远。
江涛常常冲击碰撞,帝王的恩泽一同流转。
游子感慨诗歌,居住的人思考着每天要自我勉励。