沧浪亭

胡珵
胡珵 (宋代)

昔闻沧浪亭,未濯沧浪水。

先贤眇遗迹,壮观一何侈。

飞桥跨木末,巨浸折胡壘。

糟床行万瓮,缭墙周数里。

废兴固在天,庶用观物理。

缅怀嘉佑世,周道平如砥。

相君贤相君,子美东南美。

如何一网尽,祸岂在故纸。

青蝇变白黑,作俑弱焉始。

所存醉翁文,垂耀信百世。

无忘角弓咏,嘉树犹仰止。

同来二三子,感叹咸坐起。

缥瓷酹新汉,毁誉均一洗。

忽逢醒狂翁,一别垂二纪。

隽哉老益壮,论事方切齿。

我欲裂绛幔,推着明光里。

安得上天风,吹落君王耳。

沧浪亭翻译

从前听说过沧浪亭,却未曾在沧浪水中洗过。

前代贤人的细微遗迹,那壮观景象是多么盛大。

飞桥跨越在树梢之上,巨大的湖泽曲折环绕土丘。

酿酒的槽床排列着成千上万的酒瓮,环绕的围墙周长有好几里。

兴盛与衰废本来就由上天决定,希望以此来观察事物的道理。

缅怀嘉佑年间,大路平坦得像磨刀石。

丞相是贤能的丞相,苏子美是东南的才俊。

为何会一网打尽,灾祸难道是因为旧纸文书。

青蝇能颠倒黑白,作俑的开端是很微弱的。

留存下来的醉翁的文章,光辉流传肯定能百世不朽。

不要忘记角弓的吟咏,美好的树木依然让人敬仰。

一同前来的两三个朋友,感叹着都站了起来。

用淡青色的瓷器祭奠新酒,诋毁和赞誉都一起被洗去。

忽然遇到清醒而狂放的老翁,这一别已经过了二十四年。

真是豪杰啊越老越健壮,谈论事情正切齿痛恨。

我想要撕裂红色的帐幔,把他推进明亮的光里。

怎能得到上天的风,把这些吹进君王的耳朵里。

沧浪亭-胡珵的相关图片

沧浪亭-胡珵

更多胡珵的诗词