诗亡自昔周之东,末乃赖有三闾翁。
三闾避谗思去国,当时无人歌雨濛。
忠怀义概不见省,独以文字涂幽穷。
高情寓物发叹咏,忧深思远言非空。
富如渤澥产百怪,浩若九万扶摇风。
后来文士引继出,思援弓缴随冥鸿。
二都以降更七代,浸堕侈靡淫哇中。
新奇妩媚乏典则,往往体制多称宫。
汗牛充栋号繁博,简策冗长何其丰。
至音寂寥风雅坠,天球何处求玲珑。
辽辽旷世一杜叟,粹出于正排夷戎。
丁年天宝适倥偬,崎岖奔走方匆匆。
有我未始不忧国,岂若儿辈随朱红。
瞻前无邻后无配,膏馥残賸何丰融。
少陵以来栖碧老,笔锋闪闪矛新砻。
九原已矣不可作,知有妙烝嵩。
生平寤寐祈一见,如垢未沐头方蓬。
君无恐我误雌霓,研覈讽诵犹能工。
诗歌从往昔周朝东迁时就开始衰亡,到最后幸亏有三闾大夫屈原。
屈原为躲避谗言想要离开国家,当时没有人歌唱那雨雾迷蒙。
他的忠心和义行不被理解,只能凭借文字来排遣那幽深的困境。
高尚的情怀寄托于事物发出慨叹吟咏,忧虑深远所言并非空洞无物。
丰富如渤海能产生各种怪异,浩大如同九万里扶摇直上的风。
后来的文士相继出现,想要援引弓箭去射那高飞的鸿雁。
从二都(长安、洛阳)之后又历经七个朝代,逐渐陷入奢侈靡丽、淫邪浅俗之中。
新奇妩媚却缺乏典章法则,往往体制大多被称为宫体。
书籍多如牛毛号称繁多广博,典籍冗长是多么丰富。
最美妙的声音寂寥而风雅坠落,到哪里去寻找那精巧玲珑的天球(完美的作品)。
遥遥旷远的时代只有一个杜甫,纯粹出于正统排斥夷狄和戎狄。
杜甫在壮年时遭遇天宝之乱,在崎岖道路上匆忙奔走。
心中有我就没有不忧虑国家的,哪里像后辈们追逐荣华富贵。
向前看没有前人可相比,向后看没有后人可匹配,那芬芳馥郁的残余又何其丰富融合。
自少陵(杜甫)之后有隐居的黄山谷(黄庭坚),笔锋闪闪如同新磨的矛。
屈原已经逝去不能再出现,知道有奇妙的像祭祀用的香气。
我一生梦寐以求希望能见他一面,就像身上的污垢未洗头发还蓬乱。
您不要担心我会误解那副虹,研究考核诵读我还是能够擅长的。