世德兰金久未寒,交怀倾盖有如山。
天衢尚敛抟风翼,泽国难留隐雾斑。
夜棹月溪成莫逆,春舆莲社访无还。
逢场戏事多应暇,诗酒频过陋巷颜。
世间的情谊像兰金一样长久且从未冷却,彼此交心、初次见面就像山一样情意深厚。
在天空的道路上还收敛着乘风高飞的翅膀,水乡之地难以留住那隐藏在雾中的斑斓。
夜晚在月溪划船而成为莫逆之交,春天乘坐车前往莲社拜访却不见返回。
遇到各种场合的游乐之事大多有闲暇,频繁地在诗酒中经过简陋的巷子和那容颜。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全准确地传达出古诗词中蕴含的所有韵味和意境,但尽力在现代中文的表达范围内进行了阐释。
暇日约诸友生饭於石泉以讲居贫这策枢密富丈
水调歌头 次向伯恭芗林见寄韵
感皇恩 端礼节使生日
醉花阴(硕人生日)
宿云轩
发光林寺
水调歌头 八月十五夜集长乐堂月大明常岁所无众客皆欢。戏用伯恭韵作
次韵曾德明司理留题西山兼简苏宰二首
正月十五日与兄弟清坐灯下不饮取黄精荔子甘
游龙潭
留题鉴远楼三首
和判宗展钵之作
角楼锡宴
题叶择甫绣壁轩
彦定知县府判池有双莲置酒其上坐客有诗姑三
硕人赵氏挽诗二首
过鲁公观牡丹戏成小诗呈席上诸公
次韵徐持志见寄
陈氏太君挽诗 其一