骑马长安漫踽凉,几番桃李艳晨妆。
目官厌阅是非海,心地不闻知见香。
九转未能超北陆,一廛终待老南塘。
会令坚白消同异,世事秋棋玉石忙。
骑马在长安随意游荡倍感孤独凄凉,几次看到桃李盛开如艳丽的晨妆。
眼睛看厌了那是是非非的尘世,内心也没有听闻各种知见的芳香。
多次转折也未能超越困境,最终还是期待在南塘终老一生。
将会让那坚白论中的同和异都消解,世间之事就如同秋天下棋般,人们为玉石般的利益而忙碌。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代的语言来解释诗意,可能无法完全精准地传达古诗词的韵味和内涵。
暇日约诸友生饭於石泉以讲居贫这策枢密富丈
水调歌头 次向伯恭芗林见寄韵
感皇恩 端礼节使生日
醉花阴(硕人生日)
宿云轩
发光林寺
水调歌头 八月十五夜集长乐堂月大明常岁所无众客皆欢。戏用伯恭韵作
次韵曾德明司理留题西山兼简苏宰二首
正月十五日与兄弟清坐灯下不饮取黄精荔子甘
游龙潭
留题鉴远楼三首
和判宗展钵之作
角楼锡宴
题叶择甫绣壁轩
彦定知县府判池有双莲置酒其上坐客有诗姑三
硕人赵氏挽诗二首
过鲁公观牡丹戏成小诗呈席上诸公
次韵徐持志见寄
陈氏太君挽诗 其一