提壶唤新春,病客春思搅。
茶瓯曲肱罢。联屐事幽讨。
叩门探繁香,翠蔓花尚少。
却携二三子,深行出飞鸟。
羊肠走鸣泉,凤尾摇寒篠。
俯窥万蟛烟,筇声响林杪。
汤休真解事,煮饼禅坊悄。
杯盘坐晚涧,落业风自扫。
眼明玉华阴,桃枝露红小。
更倾樽中馀,邀月下云表。
澄江静可鉴,合嶂青未了。
石梁接楼居,屋解挂参昂。
谁知人间世,仿佛见三岛。
烟尘暗中原,怀抱镇煎焰。
一行瘴海头,岁月不知老。
金兰有佳士,相见独不早。
于蒿得长松,颇亦慰枯杭,
春风正颠狂,日日被花恼。
欢来即相觅,真处在草草。
身名两姑置,有酒为君倒。
提着酒壶呼唤新春到来,病中的客人春天的思绪被搅动。
用茶瓯品茗后弯曲着胳膊休息完毕。
结伴去进行清幽的探访。
敲门探寻繁多的花香,翠绿的藤蔓上花还比较少。
于是带着两三个朋友,往深处行走超出飞鸟的范围。
像羊肠一样的小道上有泉水流动的声响,凤尾般的竹子摇动着寒冷的小竹子。
俯身窥视万千的雾气,竹杖的声音在树林的顶端响起。
汤休真是懂得事理,在禅坊中悄然煮饼。
杯盘放在傍晚的山涧边,落下的树叶被风自然地清扫。
眼睛明亮如同玉华的树荫,桃树枝上露出小小的红色花朵。
再倾尽杯中剩余的酒,邀请明月来到云外。
澄澈的江水安静得可以照见,连绵的山峰青翠没有尽头。
石桥连接着楼阁,屋檐上挂着星星。
谁知道人间尘世,仿佛能看到海外三岛。
烟尘遮蔽了中原,心中怀着焦虑。
在这瘴气弥漫的海边,岁月不知道人的衰老。
金兰之交有优秀的人士,相见却偏偏不早。
在荒草中得到高大的松树,也很能慰藉枯萎的景象,春风正疯狂,每天都被花所烦恼。
欢乐的时候就来找寻,真正的所在却很草率。
自身和名声暂且放置一边,有酒就为你倒下。