古来刀锯鼎镬具,用待诽谤妖言人。
{左扌右长}触不怒予节去,惟天为大知尧仁。
自古以来那些刀锯、鼎镬之类的刑具,是用来对待那些诽谤和传播妖言的人。
(他)即使被触犯也不发怒,保持自己的气节离开,只有上天最伟大,知道尧帝的仁德。
需要注意的是,这首诗的具体含义可能需要结合更多的背景和语境来深入理解。
辛巳夏四月行西山欲未能也得曹沪南壬午冬留
浣溪沙(用吴叔永韵)
浣溪沙
西江月·庭下宜男萱草
念奴娇(老人用僧仲殊韵咏荷花横披,谨和)
沁园春 其二 寿淮东制置
贺新郎(咏梅用甄龙友韵)
贺新郎·谁识昂昂鹤
卜算子·簸弄柳梢春
眼儿媚(寿钱德成)
汉宫春·南极仙翁
更漏子(次黄宰夜闻桂香)
天香(寿朱尚书)
浮溪周居士挽诗
刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵
送李微之粹成都
次韵游龙门十绝
答及甫见和二首
次韵何伯温三首
风定舡开夜泊柳子口上到荆州尚三程