元子扫空桓氏业,窟郎荡尽李家风。
前人留得儿孙立,何患鸾枝不长桐。
我不太明确这首诗具体的背景和确切含义,以下是一种可能的现代中文翻译: 元子清除了桓氏的功业,窟郎扫荡尽了李氏的风尚。
前人留下了子孙后人,何必担忧鸾枝上不会长出梧桐呢。
需要注意的是,对一些较为生僻或特定语境下的诗句翻译可能存在多种理解和解释。
如果你能提供更多关于这首诗的相关信息,将有助于更准确地进行翻译和解读。
辛巳夏四月行西山欲未能也得曹沪南壬午冬留
浣溪沙(用吴叔永韵)
浣溪沙
西江月·庭下宜男萱草
念奴娇(老人用僧仲殊韵咏荷花横披,谨和)
沁园春 其二 寿淮东制置
贺新郎(咏梅用甄龙友韵)
贺新郎·谁识昂昂鹤
卜算子·簸弄柳梢春
眼儿媚(寿钱德成)
汉宫春·南极仙翁
更漏子(次黄宰夜闻桂香)
天香(寿朱尚书)
浮溪周居士挽诗
刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵
送李微之粹成都
次韵游龙门十绝
答及甫见和二首
次韵何伯温三首
风定舡开夜泊柳子口上到荆州尚三程