亚相独推贤,乘轺向远边。一心倾汉日,万里望胡天。
忠信皇恩重,要荒圣德传。戎人方屈膝,塞月复婵娟。
别思流莺晚,归朝候雁先。当书外垣传,回奏赤墀前。
副相唯独推举贤才,乘坐轻便马车驶向遥远边疆。
一心向往汉朝那样,万里遥望胡人的天空。
忠诚和信用使皇恩厚重,远方边荒之地传颂着圣上的仁德。
戎人刚刚屈膝投降,边塞的月亮又变得美好。
分别时思念那晚归的黄莺,回归朝廷要比大雁还先。
应当写成外廷的奏报,回朝在朝堂前上奏。
宿烟含白露