我有一枝筇,夭矫如游龙。
由来博望使西域,万里持寄衰病翁。
自蜀历楚入吴越,名山胜地多留踪。
先排衡山云,直上南台升祝融。
次登岘山首,北望京洛浮尘中。
白鹭洲前弄明月,黄鹤楼上迎清风。
东游秦望探禹穴,天台雁荡观奇峰。
孤根端有岁寒操,劲节肯染京尘红。
飘然飞去不可执,西山南浦聊从容。
放行天地无障碍,倚观宇宙皆虚空。
横挑斜曳任所适,去来无定如飞鸿。
提携九节常在手,四方上下俱相从。
我常病足不能履,赖汝左右扶持功。
老形已具身伛偻,讵可一日无此公。
杖兮切勿化龙去,留取百岁扶衰慵。
我有一根竹杖,它弯曲矫健如同游动的龙。
它由来是博望侯出使西域时,万里之遥持来送给我这个衰老患病的老头。
从蜀地经过楚地进入吴越之地,在名山胜地大多留下了踪迹。
先推开衡山的云,直接登上南台升上祝融峰。
接着登上岘山山顶,向北眺望京城洛阳处在尘土之中。
在白鹭洲前赏玩明月,在黄鹤楼上迎接清风。
向东游览秦望山探寻禹穴,在天台山和雁荡山观赏奇特山峰。
它孤独的根部始终有岁寒的操守,刚劲的节段不肯沾染京城尘土的红色。
潇洒地飞去不能抓住,在西山和南浦暂且自在从容。
自由行走天地间没有阻碍,依靠观看宇宙都是虚空。
横挑斜拉任凭它去到合适的地方,来来去去没有定数如同飞翔的鸿雁。
手提着这九节竹杖常常就在身边,四方上下都跟随着它。
我常常因为脚有病不能行走,全靠它在左右扶持的功劳。
我年老的身形已经有了弯腰驼背的样子,怎么可以一天没有这根竹杖呢。
竹杖啊千万不要化龙离去,留下它来让我百岁时还能扶持我的衰老慵懒。