出自五代李璟的 《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》
翻译: 荷花的香气已经消散,翠绿的荷叶也已残败,西风从绿波之间吹起,使人发愁。
赏析: 这两句诗描绘了一幅衰败而又充满愁绪的画面。菡萏的香气消散,翠绿的荷叶残败,展现出生命的凋零。西风在绿波间兴起,更添忧愁之感。“香销”与“叶残”形成鲜明对比,凸显了时光的无情。西风的介入,使得整个画面充满动态,却又饱含凄凉。作者以细腻的笔触,借景抒情,将内心的愁苦巧妙地融入自然景象之中,令人感同身受,韵味无穷。
荷花的香气已经消散,翠绿的荷叶也已残败,西风从绿波之间吹起,令人忧愁。
它也和美好的时光一同憔悴了,实在不忍心去看。
细雨中从梦中醒来,才发觉征人远在鸡塞,在小楼上吹奏完玉笙,只感觉笙寒。
有多少泪珠和无尽的怨恨,只能倚着栏杆。