翻译: 战争频繁,已经看不到像老莱子那样为逗父母开怀而穿着彩衣的人了,我不禁叹息人世间的万事都已今非昔比。
赏析: 这两句诗情感深沉,意蕴丰富。“兵戈不见老莱衣”,以兵戈起笔,营造动荡不安的氛围,“不见”一词更添悲凉,暗示和平与亲情的缺失。“叹息人间万事非”直抒胸臆,一声长叹道尽对世事沧桑变化的无奈与悲哀。诗人对社会现状充满忧虑,流露出对往昔美好时光的怀念和对当下困境的感慨,读来令人动容。
战乱之中看不到老莱子那样的彩衣,叹息这人世间万事都已改变。
我已经没有家可以去寻找弟弟妹妹,你如今又到哪里去探访父母的门庭呢?黄牛峡那里寂静只听得见滩头水的声音转动,白马江寒冷树木的影子也很稀少。
这次分别应当各自努力,只怕回到故乡时也不能一同归去。