出自唐代杜甫的 《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首》
翻译: 竹林幽深,是挽留客人的地方;荷叶洁净,是适宜纳凉的时节。
赏析: 这两句诗营造出了清幽而惬意的氛围。“竹深留客处”,茂密的竹林深处成为挽留客人的绝佳之所,展现出主人的热情,也凸显出环境的静谧幽深。“荷净纳凉时”,洁净的荷花盛开之时,正是纳凉的好时候,让人感受到夏日的清凉与美好。诗人以简洁的语言,描绘出充满诗意的场景,竹之深、荷之净,带给读者清新脱俗、宁静舒适的感受,令人心生向往。
落日放船好,轻风生浪迟。
竹深留客处,荷净纳凉时。
公子调冰水,佳人雪藕丝。
片云头上黑,应是雨催诗。 雨来沾席上,风急打船头。
越女红裙湿,燕姬翠黛愁。
缆侵堤柳系,幔宛浪花浮。
归路翻萧飒,陂塘五月秋。
夕阳西下正是放船的好时候,微风轻拂水面波浪缓慢。
竹林深深是挽留客人的地方,荷花洁净正是纳凉的时候。
公子调制冰水,佳人在雪藕丝。
一小片乌云在头上出现,应该是雨在催促写诗。
雨飘来打湿了席子,风急急地吹打着船头。
越地女子的红裙被打湿,燕地女子翠眉紧蹙露出愁容。
缆绳挨着堤岸的柳树系着,船幔仿佛在浪花上漂浮。
回去的路上显得萧瑟,池塘仿佛呈现出五月秋天的景象。