翻译: 天地间满是战乱的创伤,忧愁和忧患什么时候才能结束啊。
赏析: 这两句诗以简洁而沉重的笔触,描绘出世间的惨状。“乾坤含疮痍”,展现出天地之间满是创伤与疾苦,暗示了范围之广、破坏之深。“忧虞何时毕”则直抒胸臆,表达了诗人深深的忧虑,不知这苦难何时才能结束。此句饱含着对民生的关切和对未来的迷茫,让人感受到诗人忧国忧民的情怀,也使读者对当时社会的困境有了更深刻的体会和思考。
北归至凤翔,墨制放往鄜州作。 皇帝二载秋,闰八月初吉。杜子将北征,苍茫问家室。
维时遭艰虞,朝野少暇日。顾惭恩私被,诏许归蓬荜。
拜辞诣阙下,怵惕久未出。虽乏谏诤姿,恐君有遗失。
君诚中兴主,经纬固密勿。东胡反未已,臣甫愤所切。
挥涕恋行在,道途犹恍惚。乾坤含疮痍,忧虞何时毕。
靡靡逾阡陌,人烟眇萧瑟。所遇多被伤,呻吟更流血。
回首凤翔县,旌旗晚明灭。前登寒山重,屡得饮马窟。
邠郊入地底,泾水中荡潏。猛虎立我前,苍崖吼时裂。
菊垂今秋花,石戴古车辙。青云动高兴,幽事亦可悦。
山果多琐细,罗生杂橡栗。或红如丹砂,或黑如点漆。
雨露之所濡,甘苦齐结实。缅思桃源内,益叹身世拙。
坡陀望鄜畤,岩谷互出没。我行已水滨,我仆犹木末。
鸱鸟鸣黄桑,野鼠拱乱穴。夜深经战场,寒月照白骨。
潼关百万师,往者散何卒。遂令半秦民,残害为异物。
况我堕胡尘,及归尽华发。经年至茅屋,妻子衣百结。
恸哭松声回,悲泉共幽咽。平生所娇儿,颜色白胜雪。
见耶背面啼,垢腻脚不袜。床前两小女,补绽才过膝。
海图坼波涛,旧绣移曲折。天吴及紫凤,颠倒在裋褐。
老夫情怀恶,呕泄卧数日。那无囊中帛,救汝寒凛栗。
粉黛亦解苞,衾裯稍罗列。瘦妻面复光,痴女头自栉。
学母无不为,晓妆随手抹。移时施朱铅,狼藉画眉阔。
生还对童稚,似欲忘饥渴。问事竞挽须,谁能即嗔喝。
翻思在贼愁,甘受杂乱聒。新归且慰意,生理焉能说。
至尊尚蒙尘,几日休练卒。仰观天色改,坐觉祆气豁。
阴风西北来,惨澹随回鹘。其王愿助顺,其俗善驰突。
送兵五千人,驱马一万匹。此辈少为贵,四方服勇决。
所用皆鹰腾,破敌过箭疾。圣心颇虚伫,时议气欲夺。
伊洛指掌收,西京不足拔。官军请深入,蓄锐何俱发。
此举开青徐,旋瞻略恒碣。昊天积霜露,正气有肃杀。
祸转亡胡岁,势成擒胡月。胡命其能久,皇纲未宜绝。
忆昨狼狈初,事与古先别。奸臣竟菹醢,同恶随荡析。
不闻夏殷衰,中自诛褒妲。周汉获再兴,宣光果明哲。
桓桓陈将军,仗钺奋忠烈。微尔人尽非,于今国犹活。
凄凉大同殿,寂寞白兽闼。都人望翠华,佳气向金阙。
园陵固有神,扫洒数不缺。煌煌太宗业,树立甚宏达。
肃宗即位的第二年,闰八月初一日那天,我杜甫将要向北远行,天色空旷迷茫。
开始是为了探视家人,因为当时正逢安史之乱,社会不安宁,朝廷也没有多少闲暇的日子。
但自己很惭愧,自己的恩泽私惠还未能遍及,却承蒙皇上准许我回到破旧的家中。
于是我拜别朝廷,内心惶恐不安好久才走出去。
我虽然缺乏敢于谏诤的姿态,但担心皇上有什么遗漏失误。
皇上您确实是中兴之主,筹划国家大事,本来就该兢兢业业,十分谨慎。
可现在东胡的叛逆还没有被平定,我杜甫内心愤恨焦急。
挥泪留恋着皇上的行在所,一路上神志恍惚。
天地间到处是战争的创伤,百姓的忧虑什么时候才能结束。
我慢慢地走过田野,人烟稀少,一片萧瑟。
所遇到的人大多是受伤的,痛苦的呻吟声伴着流血。
回头望凤翔县城,旌旗在傍晚时分时明时暗。
向前登上寒山,屡次遇到可以饮马的水窟。
邠州郊野像是陷入地下,泾水在其中奔腾激荡。
猛虎站在我面前,山崖在怒吼时仿佛要裂开。
秋菊垂挂着今天的花朵,石头上带着古时的车辙印。
青云引发我高远的兴致,幽静的事也能让我喜悦。
山上的果实大多很琐碎,错杂地生长着橡树和栗子。
有的红得像朱砂,有的黑得像点漆。
雨露滋润着它们,苦的甜的都结了果实。
遥想那桃花源内,更慨叹自己身世的艰难。
从起伏的山坡望鄜畤,山岩山谷交替出没。
我已经走到了水边,我的仆人还在树梢上。
猫头鹰在黄桑上鸣叫,野鼠在杂乱的洞穴前拱起。
深夜经过战场,寒月照着白骨。
潼关有百万大军,过去却为何这样仓促溃散。
致使关中的百姓,半数都成为了异物。
何况我曾陷入胡尘之中,等到回来时已经满头白发。
经过一年才回到简陋的茅屋,妻子儿女衣服都打着补丁。
我悲痛痛哭,松涛声也回应着,悲伤的泉水一同幽咽。
我平日里宠爱的小儿,脸色比雪还要洁白。
看到父亲却转过身去哭,污垢满面脚都不穿袜子。
床前有两个小女儿,补丁刚刚补过膝盖。
丝绣的海图被拆得像波涛一样,旧的刺绣也被移来移去变得曲折。
天吴和紫凤,颠倒地绣在这粗布衣服上。
老夫我心情恶劣,呕吐腹泻躺了好几天。
哪里没有一点钱财,来解救你们受寒挨冻。
脂粉首饰也都打开了,被子和床帐也稍微整理了一下。
瘦妻子的面容又有了光彩,傻女儿也自己梳理头发。
学着母亲什么都做,早晨起来随意涂抹妆扮。
过了一段时间开始涂胭脂画眉毛,弄得乱七八糟很宽。
活着回来面对孩子们,好像要忘记了饥饿和口渴。
他们问这问那还拉着胡须,谁能马上就生气呵斥。
回想在贼军中的愁苦,甘愿忍受那杂乱的吵嚷。
现在刚刚归来感到欣慰,生活的道理又怎能说清。
皇上还在流亡,什么时候才能停止训练士兵。
抬头看天色变化,坐着感觉妖气消散。
阴冷的风从西北吹来,惨淡地随着回鹘兵。
他们的国王愿意帮助朝廷,他们的习俗善于奔驰突击。
送来五千士兵,驱赶着一万匹马。
这些人少就显得珍贵,四方都佩服他们勇敢果断。
所用的人都像鹰一样腾飞,破敌比箭还快。
皇上的心非常期待,当时的议论气势要压倒一切。
伊洛可以指掌而收,西京长安也不足攻克。
官军请求深入敌境,蓄势待发为何不行动。
这一举动可以打开青州徐州,不久就可以看到略过恒山和碣石山。
上天积累着霜露,正气有着肃杀的力量。
祸乱转变到灭亡胡人的时候,形势就会变成擒获胡人的日子。
胡人的命运岂能长久,大唐的纲纪不应断绝。
回忆起昨天狼狈出逃的开始,情况与古代的情况不同。
奸臣最终被剁成肉酱,作恶的人也随着被清除。
没听说夏朝和殷朝衰败时,是自己诛杀了褒姒和妲己。
周朝和汉朝又获得了复兴,汉光武帝果然是英明圣哲。
英勇的陈将军,手持大钺显示忠诚刚烈。
没有你人们就都完了,到现在国家还能存活。
凄凉的大同殿,寂寞的白兽闼。
京城的人都盼望着皇帝的车驾,祥瑞之气向着皇宫。
帝王的陵园本来就有神保佑,祭扫的次数从来不会缺少。
唐太宗的功业辉煌灿烂,树立得非常宏大高远。